Ara que ja sou capaços de reconèixer l'alfabet grec i hem treballat algunes activitats de la llengua grega, fem un pas més: aprendreu alguns trets sobre la llengua que parlaven els romans, el llatí.
Visitarem en primer lloc la web que ens parla d'aquesta llengua, després aprendrem l'alfabet llatí i veurem les diferències que presenta amb el català i el castellà i haureu de comentar dins d'aquesta entrada les diferències i semblances que hi veieu.
I acabarem estudiant les llengües romàniques i com els mots del llatí vulgar han passat a la nostra llengua.
Visitarem en primer lloc la web que ens parla d'aquesta llengua, després aprendrem l'alfabet llatí i veurem les diferències que presenta amb el català i el castellà i haureu de comentar dins d'aquesta entrada les diferències i semblances que hi veieu.
I acabarem estudiant les llengües romàniques i com els mots del llatí vulgar han passat a la nostra llengua.
El llatí, el seu alfabet i les llengües neollatines
7 comentaris:
Hola, Mercè, sóc la Marta.
De semblances n'hi ha bastantes: a primera vista, ja podem observar que les grafies del llatí són iguals que les que fem servir nosaltres.
Pel que fa a les diferències, la més visible és que En llatí no hi ha tantes grafies com en català o en castellà; no hi ha la J, la U ni la W.
Hola Mercè, soc la Sara.
Jo no veig moltes diferéncies del llatí amb castellà o amb el català, ja que les grafíes són les mateixes. Però al llatí el verb va al final de la frase.
Hola Mercè, sóc la Nerea.
La Sara m'ha dit que tinc que ficar les diferenciès i semblances de la llengua llatína (el que van fer l'últim dia de classe) jo com no estaba, no se que ficar.
Per veure les diferències...
- compteu quantes lletres hi ha a l'alfabet llatí i quantes al català i castellà.
- Compareu les grafies (lletres): quines té el llatí i quines no respecte al català.
- ....????
Hola merce
Entre las diferencies, n`hestic d´acort amb la Marta de que a la nostra grafia i tenim la ``j´´, la``u´´ i la ``w´´;
La gran semblansa que he trovat a sigut en el vocavulari tant majuscules com minuscules són identiques al vocavulari catala, tant com el castella.
Del teu alumne prodigi!!!
Es broma o no...
Hola Mercè! soc la Lara:
Les grafies del llatí són iguals que les que fem servir nosaltres.Les diferencies no n'hi ha tantes ja que hi ha algunes grafies que no les utilitzen (en llatí).
Hola Mercè soc la Crisina!
La gran semblansa que hi trobo es que les majúscules i le minúscules són identiques al nostre alfabet.
I en les diferencies estic totalment d'acord amb l'Agustí i amb la Marta.
Publica un comentari